Translating a Wordpress theme
This is a short tutorial on how to properly translate a Wordpress theme. Mystique is used as example here. I will choose PoEdit as the translation application, since it’s the easiest to use because of the simple user interface.
…so, here are all the steps:
First download and install Poedit.
Select the theme you wish to translate and extract or copy the theme files into a new directory. In this example, I’m unzipping all the theme files inside the C:\mystique directory. Now open the PoEdit application, and create a new catalog (File > New catalog), or you can open an existing catalog from the theme directory, if the theme has one. For example, the en_US.po file for Mystique.
From the menu, select Catalog > settings and fill all the required information.

Don’t close the settings window yet. Click on the Paths tab and change the local path from 1st line with your path to the theme files, in our example C:\mystique
Click OK, then update the catalog (Catalog > Update from sources) to verify that your path to the theme is correct, and to update all the strings. You can also update the catalog from a existing .pot template, if the theme has one (that way you wouldn’t need to extract all the theme files on your computer).
If you don’t get any errors, you can start translating the theme by selecting each string in bold from the list, and typing the translation in editable area from the bottom. Here’s a sample phrase translated to French:

Be careful with the php values, such as %s, %2$s etc. Always include them in the translated string! If you want to hide some of them you can use html comments – for example if you want to hide the author link in Mystique (original string: Posted by %1$s in %2$s):
Posté <!-- par %1$s --> dans %2$s
When you’re finished, save your catalog by using the languagecode_COUNTRYCODE file naming convention, eg. as fr_FR, and upload the compiled catalog that was generated by PoEdit (eg. fr_FR.mo) to your server, in the appropriate theme language file directory. That’s it
Related resources:
WordPress in Your Language
Thanks a lot for yet another fantastic post. I am always trying to find great WordPress tips to suggest to my clients. Thank you for creating this tutorial . It’s exactly what I was trying to find. Truly excellent post.
Thanks a lot digitalone
There is a Dutch translation in the ‘lang’ map. How do I activate that language? I don’t know how to do. In the map wp-config there is already: define (‘WPLANG’, ‘nl’) what to do?
Really good template, thanks!
The translation to italian is perfect with exception that the word “More” in the bottom right of the Featured post on the top of the page doesn’t get translated. Its placed in the image for the Read More button.
Please help me find this in the original files and I can change it permanently, I have no idea where to start looking!
Thanks… ciao
Some will want to try to translate it in Bulgarian, because to me something’s not working
Time to translate my blog, witch runs on WP / fusion-theme.
Hi Mystique is great. I tried to upload my header image, and the image uploaded but I can’t get ride of the pre-set site title and tagline.
wow, really cool, i was going to have to do this soon for a spanish speaking client of mine. thank you.
How can i “Run a tool over the code to produce a POT file ” ?